朱砂味微甘性涼,體重,能養(yǎng)精神、安魂魄、鎮(zhèn)驚悸、熄肝風;為其色赤入心,能清心熱,使不耗血,故能治心虛及不眠;能消除毒菌,故能治暴病傳染、霍亂吐瀉;能入腎導引腎氣上達于心,則陰陽調(diào)和,水火既濟;目得水火之精氣以養(yǎng)瞳子,故能明目;外用之,又能敷瘡瘍疥癩諸毒
鄒潤安說:凡藥所以致生氣于病中,化病氣為生氣也。凡用藥取其稟賦之偏,以救陰陽之偏勝也。是故藥物之性,未有不偏者。徐洄溪曰:藥之用,或取其氣,或取其味,或取其色,或取其形,或取其質(zhì),或取其性情,或取其所生之時,或取其所成之地。愚謂:丹砂,則取其質(zhì)與氣與色為用者也。質(zhì)之剛是陽,內(nèi)含汞則陰氣之寒是陰,色純赤則陽,故其義為陽抱陰,陰承陽,稟自先天,不假作為。人之有生以前,兩精相搏即有神,神依于精而有氣,有氣而后有生,有生而后知識具以成其魂,鑒別昭以成其魄,故凡精氣失其所養(yǎng),則魂魄遂不安,欲養(yǎng)之安之,則舍陰陽緊相抱持,密相承接之丹砂又奚取乎?然謂身體五臟百病,養(yǎng)精神,安魂魄,益氣明目何也?夫固以氣寒,非溫煦生生之具,故僅能于身體五臟百病中,養(yǎng)精神安魂魄益氣明目耳。若身體五臟百病中,其不必養(yǎng)精神安魂魄益氣明目者,則不必用丹砂也。血脈不通者,水中之火不繼續(xù)也,煩滿消渴者,火中之水失滋澤也,中惡腹痛陰陽不相保抱,邪得乘間以入,毒氣疥瘺諸瘡,陽不蓄陰而反灼陰,得惟藥之陽抱陰,陰涵陽者治之,斯陽不為陰賊,陰不為陽累,諸疾均可已矣。 (記者 不詳)