在有關(guān)花卉的書刊中,常?梢杂龅嚼∥拿Q。這些置于中文花名后,用括號括起來的"外國字",看上去既不好理解也難于記憶。那么作者和編者為什么執(zhí)意要它們出現(xiàn),它們所代表的意義又是什么呢?
同名現(xiàn)象在花卉和其它植物中屢見不鮮。例如,王不留行是著名的中草藥,但在我國南北各地叫這一名字的植物有十幾種之多;在樟科、木褥科和杜鵑花科中,都有叫月桂的植物。與此相反,同一種花卉往往被冠以不止一個(gè)名稱,如仙客來又叫兔子花、蘿卜海棠、葉子花又叫寶巾、三角花、九重葛……。 可想而知,這種同物異名和同名異物現(xiàn)象,會給花卉的栽培、繁殖、育種以及交流、銷售和科研帶來諸多不便。如果說到不同國家不同語種,這一問題就更復(fù)雜了。而花卉的拉丁名稱卻可以避免上述弊端。拉丁名是世界上不論任何國家和地區(qū),不論操何種語言的人,都承認(rèn)和使用的統(tǒng)一植物名稱。國際上規(guī)定,每一種植物只能有一個(gè)拉丁名,所有植物的拉丁名都不可以重復(fù)。如果由于某種原因出現(xiàn)了同種異名或同名異種的現(xiàn)象,只能保留其中一個(gè)發(fā)表較早并符合規(guī)定的拉丁名,其余予以廢除或重新定名。花卉的拉丁名看上去"長長的一串"不好記憶。其實(shí)只要掌握了規(guī)律,不但不難記,還可以由此得到一些與該種有關(guān)的知識。根據(jù)植物命名的原則,每一種植物的拉丁名必須由兩個(gè)拉丁詞"(或拉丁化的詞)組成。前面的詞是該種所在的屬名,開頭字母大寫;后面的詞是專門說明這個(gè)種的種加詞,開頭字母不大寫。如夾竹桃的拉丁名Nerium indcus,由屬名Nerium(夾竹桃屬)和種加詞indicus(印度的)組成。這樣只要一見到某一花卉的拉丁名,它的屬名也就知道了,以此進(jìn)一步查找它的科名就方便多了,對于種之間的遠(yuǎn)近,親疏關(guān)系也易于判斷。植物的拉丁名絕大多數(shù)都有一定的意義,或表明該屬、種的某些代表特征,或指出了該屬、種的產(chǎn)地(之一),或反映出了該屬、種發(fā)現(xiàn)者的姓氏等等。例如,桂花的拉丁名是Osmanthusfragrans,屬名和種加詞分別表明"花有香味"和"芳香的"之含意,將桂花芳香馥郁的特征充分顯示了出來。又如石竹的拉丁名Dianthus chinensis,屬名表示"花美麗而清雅",種加詞指出石竹產(chǎn)于中國。再如珙桐的拉丁名Davidia involucrata,屬名出自曾在我國采集大量植物標(biāo)本的法國人大衛(wèi)(David)的姓氏,種加詞是"總苞片"的意思。珙桐是大衛(wèi)首先在我國中部地區(qū)發(fā)現(xiàn)的,它的2一3枚大型白色總苞片如白鴿舒展著的雙翅,異常美麗。 植物的拉丁名除包括屬名和種加詞兩個(gè)主要部分外,在后面還要注明定名人的姓氏或姓氏縮寫。如晚香玉的拉丁名Polianthes tuberosa L·后面的"L·",是該種定名人、瑞典著名植物學(xué)家林奈(Linaeus,1707一78)的姓氏縮寫。再如我國活化石植物水杉拉丁名Metasequoia gly ptostroboides Huet Cheng后面的"Hu et Cheng"是定名人、我國著名植物學(xué)家胡先鏞和鄭萬鈞的姓。但在一般非學(xué)術(shù)性書刊中,植物拉丁名后的定名人姓氏往往略去,就如上一段中我們所舉的幾個(gè)拉丁名那樣。在一般的書刊中,還往往將拉丁名中的屬名和種加詞排斜體,以示區(qū)別其它的拉丁語系的文字。如遇變種等種下等級,拉丁名中尚需加上變種的加詞,并在前面加上var·(拉丁文"變化"的縮寫),例如水仙的學(xué)名Narcissus tazetta Var·Chinensis。
總之,花卉的拉丁名往往看上去比中文名稱復(fù)雜一些,但它們的作用和意義卻很重大;ɑ軔酆谜吆蛯I(yè)人員,欲將自己的花卉知識和養(yǎng)花水平提高一步,學(xué)習(xí)和掌握花卉的拉丁名是十分必要的。
上一篇: 十二個(gè)月份的幸運(yùn)花 下一篇: 花卉依據(jù)植物外形構(gòu)造和生命特征分類
咨詢熱線:0571-87153887 郵箱:[email protected] 在線咨詢:
Copyright ©2012-2025 農(nóng)苗網(wǎng)版權(quán)所有